В общем, чтобы правильно истолковать текст, необходимо понять его как исторически обусловленную социокультурную целостность (типизирующий метод) и учесть особенности мировоззрения, ценности, характер и интересы автора (психологический и индивидуализирующий методы). С этой целью первоначально определяется истинный смысл употребленных в тексте понятий и выражений. Они получают прямую, однозначную трактовку, устраняются пропуски и ошибки, раскрываются идиомы, символы, аллегории, иносказания и намеки, интерпретируются отдельные части текста и текст в целом. Особенно важны эти операции для раскрытия смысла повествовательных памятников. В них часто буквальный смысл не имеет никакого значения. Информация serm управление репутацией у нас.

Интерпретация текста завершается социокультурным истолкованием источника. В ходе данной операции определяются смыслы, ценности, идеалы представленной свидетельством культуры. Исторические факты, данные в известии, отображены через их призму и поэтому их раскрытие поможет правильно понять содержание источника и освободить их от ценностно-культурных искажений. Все это также позволит определить место источника в своей социокультурной системе.

Особенно важна социокультурная интерпретация при изучении повествовательных источников: летописей, литературных, политических и публицистических сочинений.

Выяснив истинное смысловое значение текста, исследователь переходит к изучению его фактического содержания и оценке достоверности сведений.

Вывод по §1. Источниковедческая критика – решающая стадия исследовательской работы над документами. Ее цель – определить степень полноты и достоверности фактического содержания источника и создать предпосылки для извлечения из него достоверной информации. Всю процедуру источниковедческой критики принято дифференцировать на внешнюю и внутреннюю критику.

Внешнюю критику исторического источника можно охарактеризовать как весьма специфический многошаговый процесс, требующий от историка специальной подготовки, обширных знаний, умений и навыков.

Процесс внешней критики включает в себя такие процедуры и операции, как определение внешних особенностей источника, установление его подлинности, выяснение истории текста, определение его оригинала и последующих вариантов, прочтение текста, определение времени и места возникновения текста, установление его автора, выяснение причин, целей и исторических обстоятельств появления текста, определение его социальных функций в прошлом, интерпретацию текста.

Страницы: 3 4 5 6 7 8 

Значение революционной ситуации и отмены крепостного права для проведения Земской реформы
Потребность в создании органов местного самоуправления вполне назрела, как выше показано, еще до отмены крепо­стного права. Но при его сохранении осуществление земской реформы было невозможно. Более 20 миллионов крепостных, лишенных гражданских прав, не могли принимать участие в каких бы то ни было общественных делах, даже непосред­стве ...

Военно-политическая обстановка в мире и начало второй мировой войны
Не встречая сопротивление со стороны Англии, Франции и США, Гитлер в марте 1938 года оккупировал Австрию и провозгласил её присоединение к Германии. 29 сентября 1938 года Германия добилась на переговорах в Мюнхене согласия Великобритании и Франции на отторжение отторжения от Чехословакии Судетской области, населённой в основном немцами ...

Деятельность Н.В. Калачова. Проект реформы архивного дела
Попытки реформирования архивов России во второй половине XIX века связаны с именем Николая Васильевича Калачова (1819-1885 гг.). Т.И. Хорхордина характеризует его как «одновременно ученого-юриста и историка, гражданина и архивиста»[10]. Н.В. Бржостовская отмечает, что Н.В. Калачов «наиболее значительная и авторитетная фигура в русском а ...