В общем, чтобы правильно истолковать текст, необходимо понять его как исторически обусловленную социокультурную целостность (типизирующий метод) и учесть особенности мировоззрения, ценности, характер и интересы автора (психологический и индивидуализирующий методы). С этой целью первоначально определяется истинный смысл употребленных в тексте понятий и выражений. Они получают прямую, однозначную трактовку, устраняются пропуски и ошибки, раскрываются идиомы, символы, аллегории, иносказания и намеки, интерпретируются отдельные части текста и текст в целом. Особенно важны эти операции для раскрытия смысла повествовательных памятников. В них часто буквальный смысл не имеет никакого значения.

Интерпретация текста завершается социокультурным истолкованием источника. В ходе данной операции определяются смыслы, ценности, идеалы представленной свидетельством культуры. Исторические факты, данные в известии, отображены через их призму и поэтому их раскрытие поможет правильно понять содержание источника и освободить их от ценностно-культурных искажений. Все это также позволит определить место источника в своей социокультурной системе.

Особенно важна социокультурная интерпретация при изучении повествовательных источников: летописей, литературных, политических и публицистических сочинений.

Выяснив истинное смысловое значение текста, исследователь переходит к изучению его фактического содержания и оценке достоверности сведений.

Вывод по §1. Источниковедческая критика – решающая стадия исследовательской работы над документами. Ее цель – определить степень полноты и достоверности фактического содержания источника и создать предпосылки для извлечения из него достоверной информации. Всю процедуру источниковедческой критики принято дифференцировать на внешнюю и внутреннюю критику.

Внешнюю критику исторического источника можно охарактеризовать как весьма специфический многошаговый процесс, требующий от историка специальной подготовки, обширных знаний, умений и навыков.

Процесс внешней критики включает в себя такие процедуры и операции, как определение внешних особенностей источника, установление его подлинности, выяснение истории текста, определение его оригинала и последующих вариантов, прочтение текста, определение времени и места возникновения текста, установление его автора, выяснение причин, целей и исторических обстоятельств появления текста, определение его социальных функций в прошлом, интерпретацию текста.

Страницы: 3 4 5 6 7 8 

Большевики призывали к борьбе
Большевики выступали против подачи прошения. Они разъясняли, что царизм — враг народа и к борьбе, ждать от него благодеяний нельзя. «Такой дешевой ценой,— говорилось в выпущенной большевиками листовке,— как одна петиция… свободу не покупают. Свобода покупается кровью, свобода завоевывается с оружием в руках в жестоких боях. Не просить ц ...

Образование политических партий
Важнейшей особенностью процесса образования политических движений в Японии стало то, что партии формировались здесь до установления подлинно конституционного строя. Поэтому и сами партии имели особый характер проправительственных группировок главным образом чиновничества, самурайства, и промышленников, различавшихся второстепенными черт ...

Деятель культуры
Мы, конечно, употребляем эти слова в надежде, что ассоциации, связанные с сочетанием слов «деятели советской культуры», в настоящее время забыты. Разъяснять смысл термина лучше всего на примерах, и пусть первым примером деятеля культуры будет Платон. Деятель культуры тратит свою жизнь на то, чтобы создавать явления культуры, но для это ...