В общем, чтобы правильно истолковать текст, необходимо понять его как исторически обусловленную социокультурную целостность (типизирующий метод) и учесть особенности мировоззрения, ценности, характер и интересы автора (психологический и индивидуализирующий методы). С этой целью первоначально определяется истинный смысл употребленных в тексте понятий и выражений. Они получают прямую, однозначную трактовку, устраняются пропуски и ошибки, раскрываются идиомы, символы, аллегории, иносказания и намеки, интерпретируются отдельные части текста и текст в целом. Особенно важны эти операции для раскрытия смысла повествовательных памятников. В них часто буквальный смысл не имеет никакого значения. Информация serm управление репутацией у нас.

Интерпретация текста завершается социокультурным истолкованием источника. В ходе данной операции определяются смыслы, ценности, идеалы представленной свидетельством культуры. Исторические факты, данные в известии, отображены через их призму и поэтому их раскрытие поможет правильно понять содержание источника и освободить их от ценностно-культурных искажений. Все это также позволит определить место источника в своей социокультурной системе.

Особенно важна социокультурная интерпретация при изучении повествовательных источников: летописей, литературных, политических и публицистических сочинений.

Выяснив истинное смысловое значение текста, исследователь переходит к изучению его фактического содержания и оценке достоверности сведений.

Вывод по §1. Источниковедческая критика – решающая стадия исследовательской работы над документами. Ее цель – определить степень полноты и достоверности фактического содержания источника и создать предпосылки для извлечения из него достоверной информации. Всю процедуру источниковедческой критики принято дифференцировать на внешнюю и внутреннюю критику.

Внешнюю критику исторического источника можно охарактеризовать как весьма специфический многошаговый процесс, требующий от историка специальной подготовки, обширных знаний, умений и навыков.

Процесс внешней критики включает в себя такие процедуры и операции, как определение внешних особенностей источника, установление его подлинности, выяснение истории текста, определение его оригинала и последующих вариантов, прочтение текста, определение времени и места возникновения текста, установление его автора, выяснение причин, целей и исторических обстоятельств появления текста, определение его социальных функций в прошлом, интерпретацию текста.

Страницы: 3 4 5 6 7 8 

Изменение во внешней политике
Большое влияние оказала на международные отношения "холодная война". После окончания Второй мировой войны доверие друг другу союзников по анитигитлеровской коалиции стало неумолимо таять. Рост влияния Советского Союза в Восточной Европе и образование там правительств во главе с коммунистами, победа китайской революции, нараста ...

Вклад М.В. Ломоносова в развитие педагогической мысли. Этапы педагогической деятельности М.В. Ломоносова, их характеристика
В январе 1742 г. М.В. Ломоносов подал в академическую канцелярию прошение, в котором напомнил о своих успехах в физике, химии и горнозаводстве и, «выставляя», что он может учить других этим наукам – жаловался, что просьбы его остаются без исполнения. Это прошение было уважено, и уже через несколько дней М.В. Ломоносова назначили адъютан ...

Биография
Константин Андреевич Тон 26 октября (6 ноября) 1794 - 25 января (6 февраля) 1881 - русский архитектор. Константин Тон - автор многочисленных архитектурных проектов во многих городах России, придворный архитектор Николая I, ректор Императорской Академии художеств. Особенно он известен своими работами в Санкт-Петербурге и в Московском Кр ...