С начала 80-х гг. заметно выросла революционная эмиграция. В Женеве стал выходить «Вестник «Народной воли», редакцию которого составляли Л. А. Тихомиров, П. Л. Лавров, Г. В. Плеханов. Эмигрировав в 1880 г., Плеханов познакомился с французскими социал-демократами Ж. Гедом и П. Лафаргом, изучал К. Маркса. В № 1 «Вестника «Народной воли» он уже предрекал наступление в России социал-демократического периода движения. От следующей работы Плеханова редакция «Вестника» отказалась. Она вышла брошюрой под названием «Социализм и политическая борьба». Здесь была подвергнута критике народовольческая вера в возможность совместить политический переворот с социалистическим. Плеханов доказывал, что в России еще нет почвы для социализма, а «декретами не создашь условий, чуждых самому характеру современных экономических отношений».

В 1883 г. Плеханов и его единомышленники (В. И. Засулич, Л. Г. Дейч и др.) основали группу «Освобождение труда». Главным делом ее становится пропаганда марксизма. Группа организовала издание произведений Маркса на русском языке, создав «Библиотеку современного социализма».

В работе «Наши разногласия» (1885) Плеханов дал анализ того, что разделило народовольцев с бывшими чернопередельцами, пришедшими к марксизму. Суть разногласий состояла в понимании характера и движущих сил русской революции. Плеханов показал иллюзорность надежд на захват власти путем заговора. Народовольцы были «штабом без армии» и, даже захватив власть, не смогли бы ее удержать. Оспаривая бланкистские идеи, Плеханов вслед за К. Марксом исключал возможность безреволюционного развития России. Только основная роль в социалистическом перевороте отводилась уже не «революционному меньшинству», а пролетариату.

Чехословакия в период выбора путей послевоенного развития. 1945-1948 гг.
Кошицкая программа была результатом компромисса основных политических сил, боровшихся за лидерство в послевоенной Чехословакии. Умеренная программа социально-экономических преобразований также была более понятна широким слоям общества, участвовавшим в национально-освободительной борьбе. Бенеш и его сторонники предполагали восстановить Ч ...

Историческая оценка Хартии 1215 г.
В переводе с греческого языка слово "хартия" означает "рукописный документ". А распространилось это слово в своем переносном значении - "права", "привилегии". Словом "Хартия" назывались несколько всемирно известных документов. Через них народы боролись за свои права: политические, эко ...

Историческое значение отмены крепостного права
Реформа была величайшим прогрессивным событием в русской истории. Она положила начало ускоренной модернизации страны – переходу, притом высокими темпами, от аграрного к индустриальному обществу, подорвала основные устои как крепостнического, так и натурального укладов. «Великая реформа» дала свободу миллионам людей. При этом ее проведе ...